Elvin Məlikov Konu tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Konu tarihi: 28 Eylül 2014 Əvvəla hamıya salam.Winamp 5.63 versiyasının bir hissəsini tərcümə etmişəm.Ama işlərimlə əlaqədar bu yarımçıq qalıb. Mənə görə Winampın Azərbaycan versiyası maraqlı olacaq.Kim tərcüməni davam etmək istəyirsə mənə müraciət etsin.Bunu tam axıra kimi tərcümə etsin.Ama bacaran biri götürsün.Çünki bir az bunun tərcüməsi ağırdı.Fayllar çoxdu.Üstəlik şəkillərə dəiyişiklik etmək lazımdır.Həmdə 4 görünüş tərcüməyə ehtiyacı var Yada bunu götürən istəsə bir görünüşün tərcüməsin edə bilər.Bu onun özünə bağlıdı.İstəyənlər mövzuya rəy yaza bilərlər. Bu da tərcümədən bir neçə görüntü. 1013657_537629996301686_824905784_n.jpgScreenShot002.jpg ScreenShot003.jpg 993067_537630016301684_255662337_n.jpg ScreenShot004.jpg Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karb10 Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Bu tərcümə çox vaxt aparan işdir.Məndə bir neçə proyekti yarımçıq qoymuşam.İşlərində uğurlar Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 bu programları neçə tərcümə edirsiz Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karb10 Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 KymaR_ dil faylları olur çox vaxt language papqasında həmin faylı notepad++ ilə açıb tərcümə edirsən.Ancaq proqrama görə dəyişir Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 onda çətin məsələdi Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karb10 Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 sözsüz ən asası günlərlə vaxt aparır Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Ülvi elə məndədə bunnan bir yerdə 4-ü yarımçığdı Ağabəy, Ülvi qeyd elədiyi kimi tərcümə prqramın fayllarına görə dəyişir.Həqiqətən vaxt aparan işdi.Ama tərcüməni bitirənnən sora nəticə daha gözəl olur.EGördüyüyn işdən zövq alırsan. Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elit-killer Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 paylaşdığın üçün təşəkkürlər yeni işlərində uğurlar qardaş. Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Çox sağol Şahin.Ama bir nəfər axtarıramki bunu ona verim Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Elvin işlərində hər zaman kı kimi uğurlusan məndən çox bilirsiz əksəryətiviz ama oyrətməy kimi olmasın indi hər kəs yüksək səviyyəli programların tərcüməsi axtarır məsəlcün 3ds max ,adobe programları winap sadə bir programdır yəni bunu idarə etmək elədə çətin deyil indi camat hara baxsan azəricə dərslik yada program axtarır inşallah güclü bir heyət yaradıb böyük programların tərcüməsiynən məşqul olarsız Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karb10 Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 artıq 3DS Max kimi proqramlıarı tərcümə etmək üçün qrup lazımdı Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Hə Ağabəy düz deyirsən.Yox əslində balaca proqramları ona görə tərcüməyə götürürəm ki bir nəfər öhtəsin nən gəlsin.Əlbətdə o proqramları tərcümə etməyçün güclü bir tərcümə qrupu lazımdır.Tək adamın işi deyil onu etmək.Məsələm Adobenin bir məhsulu yarımçıq qalıb məncə(Photoshop).Ama maraqlı alınırdı onu da deyim. Photoshop CS5 Azərbaycan ScreenShot001.jpg ScreenShot002.jpg Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 bax Elvin bu cur proyektlər olsa hamı can atar məsəlcün mən cinema 4d də işləmək istyrəm bu programı Azərbaycan da bilən azdı programı öz dilimzdə etsək onu oyrənmək istəmiyən olar səncə?))əgər hansı sahəni inkişaf elətdirmək istiyiriksə oyun program və s... öz dilimzdə olması dahada böyük naliyətlər qazandıracaq bizə nə bilirsənki sabah böyük bir şirkətdən sənin işivi görüb sənə iş təklifi gəlməyəcək?) Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Ağabəy, qrup olsa daha yaxşı olar.Çünki tək insan onu bacarmaz.Əlbətdə səninlə raıyam.İş məsələsi lap yerinə düşdü Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 onsuzda indi hamı öz hayında biri götürüb gta 4 yığıb satır biri chat yığıb satır )) birlik deyilən şey yoxdu hərə öz mənfəyni güdür təbiki hamıya aid deil Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Düzdü. Hərə özünə görə çalışır.Ama əl ələ verib işləsələr daha böyük uğurlar qazanmağ olar. Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
KymaR_ Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 28 Eylül 2014 İnşAllah Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
-C3YHUN- Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 Mən qrup yaratmağa razıyam buyurun kim istəs toplaşaq kifayət qədər biliyim var tərcümədə sadəcə çalışıb daha böyük proqramların tərcüməsin etməliyik. P.S Bandicamın tərcüməsin tamamladım ordada yarımçıq qoymuşdun deyəsən Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
H4CK3R Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 Paylaş Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 Bacara bilsəydim boynuma götürərdim Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Elvin Məlikov Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 mövzunu açan Paylaş Mesaj tarihi: 4 Aralık 2014 -C3YHUN- yox o başa çatıb çoxdan bax Arno Victor Dorian Maraqlansan əslində asan bir şeydi.Sadəcə vaxtı çox alır. Alıntı Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Sohbete katıl
Şimdi mesajını gönderebilir ve daha sonra kayıt olabilirsin. Bir hesabın varsa, hesabınla göndermek için şimdi oturum aç.